Tuesday, December 1, 2009

Faramarz Soleimani

______________


A multi-coloured text transcribed on a black background with gold flecks. This complicated text illustrates sayings in Arabic of the Amir of Yatib, Batha and Nahhaf, which relate to the words of the Prophet Mohammad. It should be read following the sequence of the colours.

Arabic; dated 1707/8; transcribed in Cairo.
_____________________

فرامرز سلیمانی




آینه می‌‌شود سلوک اسلیمی ش




آینه می‌‌شود
مرگ
یا می‌‌اندیشد آینه
که می‌‌شود
تا به در آید مرگ
سلوک اسلیمی ش
آینه می‌‌شود
وباز
درهای آینه را می‌‌بستم
وقت سلوک
پس
به وجه چند ضلعی چنگی
خاموش از بالا
تار تاریکی
که یکی یکی به تار می‌‌زند و
تاریکی
در


__________

1 comment:

آذر کیانی said...

سلام. ....بعد.
تاریکی
در
آینه می شود
مرگ
....
این شعر بسیار زیبا در ناتمامی محض است. یک دور کامل که ابتدا و انتهایش با مهارت بهم گره خورده ست..ممنون